日本創世紀


 ―倭人の来歴と邪馬台国の時代―


著述者:歴史学講座「創世」 小嶋 秋彦


 《岡田宮・多祁理宮・高嶋宮「注釈①」





 A.岡田宮〔福岡県〕

 

 『古事記』

 於筑紫之岡田宮一年坐。

 亦從其國上幸而、於阿岐國之多祁理宮七年坐。

 亦從其國遷上幸而、於吉備之高嶋宮八年坐。

 

 『日本書紀』

 神日本磐余彥天皇 神武天皇

 十有一月丙戌朔甲午、天皇至筑紫國岡水門。

 十有二月丙辰朔壬午、至安藝國、居于埃宮。

 

 遠賀・崗・岡「オカ」

 (Grk.) όχος 乗物・船・車輪・車(οχος)  

  岡湊神社 芦屋町、船頭町

  「オカミナト/崗水門」(Grk.) όχος

  ◦容れるもの⇒船の停泊地

  (Δωμάτιο του πλοίου)

  Πού να πάρετε ένα πλοίο

   船を容れる所

   νηωγ、Πλοίο(舟)の属格「船の」

 

  ※湊(港)の語義で「岡湊」は音写と語義に

   より生み出した用語

 

   船頭町(芦屋市昭和41年からの地名)は

   岡湊神社の鎮座地だが、古くから

   この地の字名として用いられた場合

 

   「オカ」はοίαξ(οίακσ)、αίακος

   双方とも「船」で、この音写でもある。

 

 芦屋「アシヤ」

 (Grk.)οσία(οςία、イオリア訛り)神の掟

    όσίος(οςίος)◦敬神の、聖な、信心深い

          ◦神を祀ること、祭儀、祭式

 

 島津(しまづ)・島門(シマト)「シマト」

 (Grk.)θαημαστης(thaymasths)

      賞賛者:尊崇者・崇拝者

        θαημα(thayma),

        θαηματος(thaymatos)

      驚き、驚嘆、不思議

       θαημα(thaymazw(o)),

        θαηματος(thaymasw(o)) 

     驚く、驚嘆する。

     ◦敬意を表す

     ◦尊ぶ、尊崇する、尊敬する

 

 鬼津(オニヅ)

 (Grk.)αναξ(anaks),ανακτος(anaktos)

    王、支配者、領主、主人、貴族、命令者

 

 浅木・朝木「アサキ」

 (Grk.)Aττικι(Attiki)アッティカ

   アテネ神を祭神とするアテネの町のある地方

 

 鞍手「クラテ/クラジ」

 (Grk.)καλητωρ(kalhtew(o)r)

        (大声で)呼び叫ぶ人<神に祈る人、祭官

 

    καλεω(kalew(o))

    (神を)呼び出す、神の名を呼ぶ 

    ◦呼ぶ、呼び寄せる、呼びかける

    ◦招く

 

    θεο-κλυτος(theo-klutos)

    神に呼び掛ける

 

    θεο-κλυτεω(theo-klut(o))

    神に呼び掛ける、祈る、祈り求める

 

 岡田・宮「オカタ」

 (Grk.)οχθη(oxthh)高み、川岸、川堤

    οχθος(oxthos)高み、丘、塚、川岸

  ※この用語から宮の置かれた場所は

   遠賀川の川岸に近い小高い丘(崗)で

   あったと推測される。

  ◎遠賀川右岸浅川台の字名に「岡田」がある。

 

 広渡・ひろわたり「ヒロト」

 (Grk.)Παλλαδος、

    Παλλας 

    Aθηνα女神の異称

    〔Pallados〕〔Pallas〕

    浅木の北隣りで遠賀川の川下に接している。

 


  M.K記